Glosario Comidas y Bebidas (español-francés-inglés) / Término
Correspondencias de nombres en Español/Francés/Inglés
Español | Francés | Inglés |
---|---|---|
albóndiga | boulette | large meatball |
albóndigas | boulettes (de viande) | meatballs |
albóndigas a la jardinera | boulettes (à la) jardinière | meatballs jardinière |
albóndigas con guisantes | boulettes de viande aux petits pois | meatballs with peas |
albóndigas con salsa de tomate | boulettes de viande à la sauce tomate | meatballs in tomato sauce |
albóndigas con sepia | boulettes de viande aux seiches | meatballs with cuttlefish |
albóndigas de bacalao | boulettes à la morue | balls of salt cod |
alubias fritas con carne, tomate y cebolla | cassolette de haricots et viande | fried beans with meat, tomato and onion |
ancas de rana | cuisses de grenouille | frog’s legs |
asado a la leche | rôti au lait | seethed in milk |
asado de codorniz | rôti de cailles | roast quail |
bavette (de buey) | bavette (de bœuf) | bavette |
becada | bécasse | woodcock |
bistec | bifteck / steak | steak |
bistec a la pimienta verde | steak au poivre vert | steak with green pepper sauce |
bistec a la plancha | steak grillé | grilled steak |
bistec a las finas hierbas | steak aux fines herbes | steak aux fines herbes |
bistec al ajillo | steak persillé | steak with garlic and parsley |
bistec con guarnición | steak garni | steak with garnish |
bistec con patatas fritas | steak frites | steak with chips |
bistec de buey | bifteck | steak |
bistec de ternera | veau grillé | veal steak |
bistec ruso | steak haché | hamburger steak |
bistec tártaro | steak tartare | steak tartar |
blanquette (de ternera, de cordero...) | blanquette (de veau, d’agneau...) | blanquette (white stew) |
buey | bœuf | beef |
buey en adobo y asado | bœuf mariné cuit au four | roast marinated beef |
buey Wellington / solomillo Wellington | bœuf Wellington | bœuf Wellington |
bull de cargols | bull de cargols | bull de cargols |
butifarra (cruda) | boudin / saucisse | Catalan sausage |
butifarra a la brasa | saucisse grillée au feu de bois | charcoal-grilled Catalan sausage |
butifarra a la losa | saucisse à la pierre | Catalan sausage grilled on a stone slab |
butifarra con alioli | saucisse à l’ailloli | Catalan pork sausage with garlic mayonnaise |
butifarra con alubias | saucisse aux haricots blancs | Catalan sausage with white beans |
butifarra con col y patatas salteadas | saucisse au chou et pommes de terre rissolées | Catalan sausage with trinxat [bubble and squeak] |
butifarra con mostaza | saucisse à la moutarde | Catalan sausage with mustard |
butifarra con níscalos | saucisse aux lactaires | Catalan sausage with mushrooms |
butifarra con pisto | saucisse à la ratatouille | Catalan sausage with ratatouille |
butifarra con salsa de tomate | saucisse sauce tomate | Catalan sausage with tomato sauce |
butifarra con setas | saucisse aux champignons | Catalan pork sausage with wild mushrooms |
butifarra con trufas | boudin truffé | Catalan sausage with truffles |
cabeza de cordero a la brasa | tête d’agneau grillée au feu de bois | charcoal-grilled lamb’s head |
cabrito a la losa | chevreau grillé à la pierrade | kid grilled on a stone slab |
cabrito al horno | chevreau au four | baked kid |
cabrito asado | chevreau rôti | roast kid |
cabrito confitado | confit de chevreau / chevreau confit | confit of kid / kid preserve |
caldereta de pato con patatas | cassolette de canard aux pommes de terre | duck casserole with potatoes |
callos y manitas de cordero | paquets marseillais | lamb’s trotters with tripe |
capipota | capipota | capipota |
capón | chapon | capon |
capón asado | chapon rôti | roast capon |
capón relleno | chapon farci | stuffed capon |
careta de cerdo / carrillo de cerdo | joues de porc | pork cheeks |
careta de cerdo al horno | joues de porc au four | baked pork cheeks |
careta de cerdo guisada | joues de porc rôties | roast pork cheeks |
carne a la parrilla | grillade / viande grillée au feu de bois | charcoal-grilled meat |
carne al ast | viande à la broche | spit-roasted meat / meat on the spit |
carne de buey | viande de bœuf | beef |
carne de buey en conserva | corned-beef | corned-beef |
carne de cerdo | viande de porc | pork |
carne de cordero | viande d’agneau | lamb |
carne de lechal | grillade d’agneau | suckling lamb |
carne de ternera | viande de veau | veal |
carne estofada a la jardinera | ragoût (à la) jardinière | stewed meat jardinière |
carne faisandé | gibier faisandé | hung meat |
carne rellena | viande farcie | stuffed meat |
carpaccio | carpaccio | carpaccio |
carpaccio de buey | carpaccio de bœuf | beef carpaccio |
carpaccio de ternera | carpaccio de veau | veal carpaccio |
carré de cerdo con albaricoques | carré de porc aux abricots | pork loin with apricots |
cazuela | cassoulet | cassoulet |
cazuela campesina | ragoût de légumes, porc et escargots | casserole of vegetables, pork and snails |
cazuela de conejo | cassolette de lapin | rabbit casserole |
cerdo | porc | pork |
cerdo a la jardinera | rôti de porc (à la) jardinière | pork jardinière |
cerdo a la pequinesa | porc à la Pékinoise | Pekin-style pork |
cerdo agridulce | porc aigre-doux | sweet-and-sour pork |
cerdo asado con melocotones | rôti de porc aux pêches | roast pork with peaches |
cerdo con espinacas | porc aux épinards | pork with spinach |
cerdo con salsa de manzana | porc aux pommes | pork with apple sauce |
cerdo con soja | porc au soja | pork with soya bean sprouts |
cerdo confitado | confit de porc / porc confit | confit of pork / pork preserve |
cerdo en adobo a la andaluza | porc mariné à l’Andalouse | Andalusian-style seasoned pork |
chateaubriand | chateaubriand | chateaubriand |
chateaubriand con patatas | chateaubriand aux pommes de terre | chateaubriand with potatoes |
chistorra | chistorra | chistorra [thin spicy sausage] |
chop-suey (de cerdo, de langostinos, de pollo, de ternera) | chop-suey | chop-suey |
choucroute / chucrut | choucroute | choucroute |
chuleta de cerdo con patatas | côtelette de porc aux pommes de terre | pork chop with potatoes |
chuleta de cerdo en adobo | côtelette de porc marinée | marinated pork chop |
chuleta de cordero | selle d’agneau | lamb chop |
chuletas (de cordero, de cerdo...) / costillas (de cordero, de cerdo...) | côtelettes (d’agneau, de porc...) | chops / cutlets |
chuletas a la brasa | côtelettes grillées au feu de bois | charcoal-grilled chops |
chuletas de cerdo a la cantonesa | côtelettes de porc à la Cantonnaise | Cantonese-style pork chops |
chuletas de cerdo a la charcutera | côtelettes de porc (à la) charcutière | pork chops à la charcutière |
chuletas de cerdo con patatas | côtelettes de porc et pommes de terre | pork chops with chips |
chuletillas de cabrito rebozadas | côtelettes de chevreau panées | kid chops fried in breadcrumbs |
chuletón de ternera | côtelettes de veau | veal chop |
chuletón de ternera a la brasa | côtelettes de veau grillées au feu de bois | charcoal-grilled veal chop |
churrasco | côte de bœuf | Barbecued steak |
civet / encebollado | civet | game stew / civet / jugged meat |
civet de cerdo | civet de porc | civet of pork |
civet de conejo | civet de lapin | civet of rabbit |
civet de jabalí | civet de sanglier | civet of wild boar |
civet de liebre | civet de lièvre | civet of hare |
civet de rebeco | civet d’isard | civet of izard |
cochinillo / lechón | cochon de lait | suckling pig |
cochinillo confitado con compota de manzana y sidra | confit de cochon de lait à la compote de pomme et cidre | confit of suckling pig with apple purée and cider |
codillo | jambonneau | hand / knuckle |
codornices | cailles | quails |
codornices a la cazadora | cailles sauce chasseur | quails chasseur |
codornices a la vinagreta | cailles sauce vinaigrette | quails vinaigrette |
codornices con almejas | cailles aux clovisses | quails with clams |
codornices rellenas | cailles farcies | stuffed quails |
conejo | lapin | rabbit |
conejo a la brasa (con alioli) | lapin grillé au feu de bois (à l’ailloli) | charcoal-grilled rabbit (with garlic mayonnaise) |
conejo a la cazadora | lapin chasseur | rabbit chasseur |
conejo a la cazuela | marmite de lapin | casseroled rabbit |
conejo a las finas hierbas | lapin aux fines herbes | rabbit with savoury herbs |
conejo al ajillo | lapin persillé | rabbit with garlic and parsley |
conejo al romesco | lapin sauce romesco | rabbit with romesco sauce |
conejo al ron | lapin au rhum | rabbit with rum |
conejo al vino añejo | lapin au vin vieux | rabbit with matured wine |
conejo asado | lapin rôti | roast rabbit |
conejo con ajos y tomillo | lapin à l’ail et au thym | rabbit with garlic and thyme |
conejo con alubias | lapin aux haricots | rabbit with white beans |
conejo con azafrán | lapin au safran | rabbit with saffron |
conejo con boniatos | lapin aux patates douces | rabbit with sweet potatoes |
conejo con chocolate | lapin au chocolat | rabbit with chocolate |
conejo con cigalas | lapin aux langoustines | rabbit with prawns |
conejo con ciruelas | lapin aux pruneaux | rabbit with prunes |
conejo con pimientos | lapin aux poivrons | rabbit with sweet peppers |
conejo con pisto | lapin à la ratatouille | rabbit with ratatouille |
conejo con senderuelas | lapin aux mousserons / lapin aux champignons | rabbit with wild mushrooms |
conejo con setas | lapin aux champignons | rabbit with wild mushrooms |
conejo confitado | confit de lapin / lapin confit | confit of rabbit / rabbit preserve |
conejo de bosque con caracoles | lapin de garenne aux escargots | wild rabbit with snails |
conejo deshuesado en escabeche | lapin désossé à l’escabèche | marinated filletted rabbit |
conejo frito con alioli de membrillo | lapin à l’ailloli au coing | fried rabbit with quince garlic mayonnaise |
conejo picante | lapin sauce piquante | rabbit in spicy sauce |
contrafilete | contre-filet / faux-filet | top cut / sirloin |
cordero a la cazuela | marmite d’agneau | lamb casserole |
cordero asado | agneau rôti | roast lamb |
cordero asado con salsifí y zanahoria | agneau rôti aux salsifis et carottes | roast lamb with salsify and carrot |
cordero con salsa de ciruelas | agneau aux prunes | lamb with plum sauce |
cordero en salsa de menta | agneau sauce à la menthe | lamb with mint sauce |
cordero lechal / lechal | agneau de lait | suckling lamb |
costillar de cordero | carré d’agneau | carré of lamb |
criadilla / turma | amourette | amourette |
crujiente de conejo | croustillant au lapin | crispy rabbit |
entrecot | entrecôte | entrecôte |
entrecot a la brasa | entrecôte grillée au feu de bois | charcoal-grilled entrecôte |
entrecot a la pimienta | entrecôte au poivre | entrecôte with pepper |
entrecot al oporto | entrecôte au Porto | entrecôte in Port |
entrecot al roquefort / entrecot con salsa (de) roquefort | entrecôte au roquefort | entrecôte in Roquefort (sauce) |
entrecot Café de París | entrecôte Café de Paris | entrecôte Café de Paris |
entrecot con crema de setas | entrecôte à la crème de champignons | entrecôte with oyster-mushroom cream sauce |
entrecot con guarnición | entrecôte garnie | entrecôte with garnish |
entrecot con hierbas a la parrilla | entrecôte grillée aux fines herbes | grilled entrecôte with herbs |
entrecot de buey | entrecôte de bœuf | beef entrecôte |
entrecot de ternera | entrecôte de veau | veal entrecôte |
entrecot en papillote / papillote de entrecot | entrecôte en papillote | entrecôte en papillote |
entrecot Maître d’Hôtel | entrecôte Maître d’Hôtel | Maître d’Hôtel entrecôte |
entrecot marchand de vin | entrecôte marchand de vin | marchand de vin entrecôte |
escalope a la milanesa / carne empanada | escalope milanaise / escalope panée | veal escalope a la Milanaise |
escalope Cordon Bleu | escalope Cordon Bleu | sirloin steak Cordon Bleu |
escalope de lomo | escalope de porc | pork loin escalope |
escalope de ternera | escalope de veau | veal escalope |
escalope vienés | escalope viennoise | Vienna escalope |
escalopita / escalopín | escalopine | scallopine |
espalda de cordero asada | épaule d’agneau rôtie | roasted shoulder of lamb |
estofado / guisado / guiso / ragú | ragôut | stew / hotpot / casserole |
estofado de buey | bœuf-mode | braised beef |
estofado de cordero | agneau en daube | braised lamb |
estofado de gallina | ragoût de poule | braised hen |
estofado de jabalí | ragoût de sanglier | braised wild boar |
estofado de rabo de buey | ragoût de queue de bœuf | braised oxtail |
estofado de ternera | ragoût de veau | braised veal |
estofado de toro con setas | ragoût de taureau aux champignons | braised bull with wild mushrooms |
estofado irlandés | ragoût irlandais / Irish stew | Irish stew |
faisán a la cocotte | faisan en cocotte | pheasant en cocotte |
faisán con uvas | faisan aux raisins | pheasant with grapes |
fiambre | assiette anglaise | cold meats |
filete / solomillo | filet | fillet / tenderloin |
filete mignon | filet mignon | fillet mignon |
filetes de pato | aiguillettes de canard | fillets of duck |
fondue borgoñona / fondue de carne | fondue bourguignonne / fondue à la viande | fondue Bourguignonne / meat fondue |
fricandó | fricandeau | fricandeau |
fricandó con trufas | fricandeau aux truffes | fricandeau with truffles |
fricasé | fricassée | fricassee / blanquette |
fricasé al vino blanco | fricassée au vin blanc | white wine fricassée |
fritura | friture | fried |
gallina a la cazuela | marmite de poule | casseroled chicken |
gallo de granja con setas | coq fermier aux champignons | free-range cock with mushrooms |
garrón de cordero | épaules d’agneau | lamb’s stifles |
gigote | gigot | leg of lamb |
goulash | goulasch | goulash |
granadina | grenadin | grenadine |
guisado de liebre | ragoût de lièvre | casserole of hare |
hamburguesa | hamburger / steak haché | hamburger |
hamburguesa con patatas fritas | hamburger frites | hamburger with chips |
hígado | foie | liver |
hígado de cerdo salteado al ajillo | foie de porc persillé | sautéed pork liver with garlic and parsley |
hígado de cordero con cebolla | foie d’agneau aux oignons | lamb’s liver with onions |
hígado de pato en escabeche | foie à l’escabèche | duck liver à l’escabèche |
hígado de ternera a la brasa | foie de veau grillé au feu de bois | charcoal-grilled calf’s liver |
jabalí con peras | sanglier aux poires | wild boar with pears |
jamón al ajillo | persillade de jambon | ham persillade |
jarrete / contraculata | jarret | shin / knuckle / hand |
jarrete de buey | jarret de bœuf | shin of beef |
jarrete de cordero | jarret d’agneau | shank end of lamb |
jarrete de ternera | jarret de veau | knuckle of veal |
jarrete de ternera al vino tinto | jarret de veau en daube | knuckle of veal in red wine |
jarrete de ternera con cebollitas | jarret de veau aux petits oignons | knuckle of veal with baby onions |
jarrete de ternera con guisantes | jarret de veau aux petits pois | knuckle of veal with peas |
lechecillas / menudillos / landrecillas | ris | sweetbreads |
lengua de ternera | langue de veau | calf’s tongue |
lengua de ternera a la jardinera | langue de veau (à la) jardinière | calf’s tongue jardinière |
lengua de ternera con alcaparras | langue de veau aux câpres | calf’s tongue with capers |
lengua de ternera con tomate | langue de veau sauce tomate | calf’s tongue with tomato |
lengua de ternera estofada | langue de veau en ragoût | stewed calf’s tongue |
librito de lomo (de cerdo) | escalope panée au fromage / saltimbocca | pork in butter with cheese / saltimbocca |
liebre con chocolate | lièvre au chocolat | hare with chocolate |
lomo (de cerdo) | filet de porc | fillet of pork |
lomo con alubias | filet de porc aux haricots | fillet of pork with white beans |
lomo de cerdo / solomillo | filet de porc | fillet of pork |
lomo de cerdo a la crema | filet de porc à la crème | fillet of pork in a cream sauce |
lomo de cerdo con cebollas agridulces | filet mignon de porc aux oignons aigre-doux | pork tenderloin with sweet-and-sour onions |
lomo de cerdo con ciruelas | filet de porc aux prunes | fillet of pork with prunes |
lomo de conejo con ciruelas | râble de lapin aux prunes | saddle of rabbit with prunes |
lomo embuchado / caña de lomo | filet de porc charcutière | stuffed loin |
magret de pato | magret de canard | magret of duck |
magret de pato con puré de castañas | magret de canard à la purée de marrons | magret of duck with chestnut purée |
magro / carne magra | viande maigre de porc | lean meat |
manitas de cerdo | pieds de porc | pig’s trotters |
manitas de cerdo a la brasa | pieds de porc grillés au feu de bois | charcoal-grilled pig’s trotters |
manitas de cerdo a la vinagreta | pieds de porc vinaigrette | pig’s trotters vinaigrette |
manitas de cerdo con caracoles | pieds de porc aux escargots | pig’s trotters with snails |
manitas de cerdo con col | pieds de porc au chou | pig’s trotters with cabbage |
manitas de cerdo con lentejas | pieds de porc aux lentilles | pig’s trotters with lentils |
manitas de cerdo con nabos | pieds de porc aux navets | pig’s trotters with turnips |
manitas de cerdo en salsa de ravigote | pieds de porc ravigote | pig’s trotters with ravigote sauce |
manitas de cerdo estofadas | pieds de porc à l’étuvée | stewed pig’s trotters |
manitas de cerdo gratinadas | pieds de porc au gratin | pig’s trotters au gratin |
manitas de cerdo rellenas | pieds de porc farcis | stuffed pig’s trotters |
manitas de cordero | pieds d’agneau | lamb’s trotters |
manitas de cordero con guisantes | pieds de d’agneau aux petits pois | lamb’s trotters with peas |
marinada de jabalí joven | marinade de marcassin | young wild-boar marinade |
marinada de pollo | marinade au poulet | chicken marinade |
medallones (de pollo, de pescado...) | médaillons (de poulet, de poisson...) | (chicken, fish...) médaillons |
menudillos y criadillas | ris et amourettes | neck sweetbreads and animelles |
miroton | bœuf miroton | miroton / beef casserole |
mondongo / morcilla con hinojo | boudin noir au fenouil | fennel-flavoured black sausage |
morro de cerdo | museau de porc | pig’s snout |
morro y callos de ternera estofados | museau et gras-doubles en ragoût | stewed calf’s snout and tripe |
morro y oreja de cerdo con alubias | museau et oreille de porc aux haricots | pig’s snout and ears with white beans |
muslo de pavo asado | cuisse de dinde rôti | roast leg of turkey |
muslo de pavo con peras | cuisse de dinde aux poires | turkey leg with pears |
muslo de pollo | cuisse de poulet | chicken leg |
muslos de oca confitados | confit de cuisses d’oie | confit of goose leg |
navarin | navarin | navarin of lamb |
oca con ciruelas | oie aux pruneaux | goose with prunes |
oca con peras | oie aux poires | goose with pears |
oca con setas | oie aux champignons | goose with mushrooms |
oca confitada | confit d’oie | confit of goose / goose preserve |
onglet | onglet | butcher’s steak |
oreja y vientre de cerdo | oreille et tripes de porc | pig’s ear and tripe |
ossobuco | osso buco | osso bucco |
ossobuco a la milanesa | osso buco à la milanaise | osso bucco alla milanesa |
paloma torcaz | palombe | wood pigeon |
palpitón | poupeton | rolled stuffed meat / poupeton |
parrillada con alioli | grillade à l’ailloli | grilled meats with garlic mayonnaise |
parrillada de carne | grillade | mixed grill |
pato | canard | duck |
pato a la ampurdanesa | canard à l’Ampourdanaise | Empordanese-style duck |
pato a la naranja | canard à l’orange | duck with orange sauce |
pato a la pimienta verde | canard au poivre vert | duck with green pepper sauce |
pato asado al oporto | canard rôti au Porto | roast duck in Port |
pato con higos | canard aux figues | duck with figs |
pato con melocotones | canard aux pêches | duck with peaches |
pato con moras | canard aux mûres | duck with blackberries |
pato con nabos | canard aux navets | duck with turnips |
pato con peras | canard aux poires | duck with pears |
pato con ratafía | canard au ratafia | duck with ratafia liqueur |
pato con setas | canard aux champignons | duck with wild mushrooms |
pato confitado | confit de canard / canard confit | confit of duck / duck preserve |
pato lacado | canard laqué | lacquered duck |
pavo | dinde | turkey cock |
pavo asado | dinde rôtie | roast turkey |
pavo con trufas | dinde aux truffes | turkey with truffles |
pavo relleno | dinde farcie | stuffed turkey |
pechuga de pavo al cava | filet de dinde au cava | turkey breast in cava |
pechuga de pollo a la plancha | filet de poulet grillé | grilled chicken breast |
perdiz | perdrix | partridge |
perdiz a la cazadora | perdrix chasseur | partridge chasseur |
perdiz a la vinagreta | perdrix vinaigrette | partridge vinaigrette |
perdiz al oporto | perdrix au Porto | partridge in Port |
perdiz con col | perdrix au chou | partridge with cabbage |
perdiz con uvas | perdrix au raisin | partridge with grapes |
perdiz en salsa | perdrix en sauce | partridge in sauce |
perdiz estofada | perdrix à l’étuvée | stewed partridge |
picantón | coquelet | cockerel |
picantón con salsa | coquelet en sauce | cockerel with sauce |
pichón | pigeonneau | squab |
pichón a la bearnesa | pigeonneau sauce béarnaise | squab with béarnaise sauce |
pichón a la vinagreta | pigeonneau à la vinaigrette | squab vinaigrette |
pichón con cebollitas | pigeonneau aux petits oignons | squab with baby onions |
pierna de cabrito | cuisse de chevreau | leg of kid |
pierna de cabrito confitada | cuisse de chevreau confite | confit of kid leg |
pierna de cerdo al horno | rôti de porc | roast leg of pork |
pierna de cordero al estragón | gigot d’agneau à l’estragon | roast leg of lamb with tarragon |
pierna de cordero al horno | gigot d’agneau au four | roast leg of lamb |
pierna de cordero con ciruelas | gigot d’agneau aux pruneaux | roast leg of lamb with prunes |
pincho de carne | brochette de viande | brochette / skewer |
pintada | pintade | guinea fowl |
pintada a la catalana | pintade à la Catalane | Catalan-style guinea fowl |
pollo | poulet | chicken |
pollo a la cazuela | marmite de poulet | casseroled chicken |
pollo al ast | poulet rôti | spit-roasted chicken / barbecued chicken |
pollo al cava | poulet au cava | chicken in cava |
pollo al curry | poulet au curry | curried chicken |
pollo al horno | poulet au four | roast chicken |
pollo al vapor con arroz | poulet à la vapeur avec riz | steamed chicken with rice |
pollo asado | poulet rôti | roast chicken |
pollo asado con patatas | poulet rôti aux pommes de terre | roast chicken and potatoes |
pollo con almendras | poulet aux amandes | chicken with almods |
pollo con cigalas | poulet aux langoustines | chicken with prawns |
pollo con ciruelas y piñones | poulet aux pruneaux et aux pignons | chicken with prunes and pinenuts |
pollo con espinacas | poulet aux épinards | chicken with spinach |
pollo con miel | poulet au miel | chicken with honey |
pollo con pimientos | poulet aux poivrons | chicken with sweet peppers |
pollo con pisto | poulet à la ratatouille | chicken with ratatouille |
pollo con soja | poulet au soja | chicken with soya bean sprouts |
pollo en adobo | poulet mariné | marinated chicken |
pollo frío | poulet froid | cold chicken |
pollo salteado | poulet sauté | sautéed chicken |
pollo tandoori | poulet au tandouri | tandoori chicken |
puchero / ajiaco | pot-au-feu | boiled beef with vegetables / pot-au-feu |
pularda de Bresse con trufa | poularde de Bresse avec truffe | chicken from Bresse with truffles |
pularda rellena | poularde farcie | poularde farcie |
pulpeta / popieta | paupiette | paupiette |
pulpeta / pulpetón | paupiette / escalope | paupiette / escalope |
pulpeta de pollo / popieta de pollo | paupiette de poulet | chicken paupiette |
pulpeta de solomillo / popieta de solomillo | paupiette de filet | fillet paupiette |
pulpetas de cordero a la brasa | paupiettes d’agneau grillées au feu de bois | chacoal-grilled lamb paupiettes |
pulpetas de ternera | paupiettes de veau | veal paupiettes |
rabo de buey al vino tinto | queue de bœuf en daube | oxtail in red wine |
ragú de atún | ragoût de thon | braised tuna |
ragú de cerdo | ragoût de porc | pork ragout |
rebeco | isard | izard |
redondo (de ternera) | rôti (de veau) | rolled veal |
redondo de ternera a la jardinera | rôti de veau (à la) jardinière | rolled veal jardinière |
redondo de ternera con guisantes | rôti de veau aux petits pois | rolled veal with peas |
riñones | rognons | kidneys |
riñones al ajillo | rognons persillés | kidneys with garlic and parsley |
riñones de cordero al jerez | rognons d’agneau au Xérès | lamb’s kidneys in Sherry |
rosbif | roast beef | roast beef |
rosbif a la inglesa | roast beef à l’Anglaise | English roast beef |
salchicha | saucisse | sausage |
salchicha de Frankfurt | saucisse de Francfort | Frankfurter |
salchichas al vino tinto | saucisses au vin rouge | sausages in red wine |
salchichas con gambas | saucisses aux crevettes | sausages with prawns |
salchichas con puré de patatas | saucisses purée | sausages with potato purée |
salchichas del país | saucisses du pays | local sausages |
San Jacobo | croque fromage | ham and cheese in batter |
seso | cervelle | brains |
sesos a la romana | cervelle panée | brains fried in breadcrumbs |
sesos con mantequilla negra | cervelle au beurre noir | brains in browned butter |
sesos de cordero | cervelle d’agneau | lamb’s brains |
solomillo al cava | filet au cava | sirloin steak in cava |
solomillo al roquefort / solomillo con salsa (de) roquefort | filet au roquefort | sirloin steak in Roquefort (sauce) |
solomillo de buey a la pimienta verde | filet de bœuf au poivre vert | beef sirloin with green pepper sauce |
solomillo de ternera a la parrilla | filet de veau grillé | grilled sirloin of veal |
solomillo mechado al estragón | filet à l’estragon | stuffed sirloin with tarragon |
souvlakia | souvlakia | souvlakia |
tajine | tajine | tagine |
ternasco (asado) | rôti d’agneau de lait | roast suckling lamb |
ternera | veau | veal |
ternera a la cazadora | veau chasseur | veal chasseur |
ternera a la jardinera | veau (à la) jardinière | veal jardinière |
ternera al armañac | veau à l’armagnac | veal à l’Armagnac |
ternera asada con setas | rôti de veau aux champignons | roast veal with mushrooms |
ternera con salsa de almendras | veau aux amandes | veal with almonds sauce |
ternera con soja | veau au soja | veal with soya bean sprouts |
ternera estofada | cocotte de veau | braised veal |
ternera guisada con salsa de atún | veau sauce au thon | vitello tonnato / veal with tuna sauce |
tocino / panceta | bacon | bacon fat / salted pork |
tournedó | tournedos | tournedos |
tournedó con crema de setas | tournedos à la crème de champignons | tournedos with oyster-mushroom cream sauce |
tournedó con salsa bearnesa | tournedos béarnaise | tournedos béarnaise |
tournedó Rossini | tournedos Rossini | tournedos Rossini |
vientre de cerdo | gras-doubles de porc | pork tripe |
vientre de cerdo con alubias | gras-doubles de porc aux haricots | pork tripes with white beans |
Enlace permanente: Carnes - Fecha de creación: 2012-11-01