Glosario Comidas y Bebidas (español-francés-inglés) / Término
Correspondencias de los nombres de mariscos y pescados en español, francés e inglés.
El marisco es, en gastronomía, un animal marino invertebrado comestible. En esta definición se incluyen normalmente los crustáceos (camarones, langostinos, cangrejos, percebes, etc.), moluscos (mejillones, almejas, berberechos, chipirones, pulpos, etc.) y otros animales marinos tales como algunos equinodermos (erizo de mar) y algunos urocordados (piure).
El término pescado se refiere a los peces que se usan como alimento. Estos peces pueden ser pescados en el agua —océanos, mares, ríos, lagos—, pero también pueden ser criados mediante técnicas de acuicultura. En concordancia con los distintos tipos de peces, se obtienen distintos tipos de pescado. El término se aplica simplemente a los peces, de ahí la palabra pescado, y desde la caída del Imperio romano hasta los inicios de la Edad Moderna se aplicaba incluso a ciertas aves acuáticas como los patos, los gansos y las barnaclas, que eran comidos en cuaresma, cuando no se podía comer otra carne que la de pescados y mariscos ya que, por una leyenda atribuida a las barnaclas, que las consideraba una metamorfosis de ciertos bivalvos, se clasificaba a estas aves como pescado.
Español | Francés | Inglés |
---|---|---|
aguja / paparda (del Atlántico) | balaou | Atlantic saury |
alacha | allache | Spanish sardine |
almejas | clovisses / palourdes / praires | clams |
almejas a la marinera | clovisses (à la) marinière | clams (à la) marinière |
almejas al natural | clovisses au naturel | steamed clams |
almejas con mojama | clovisses avec thon séché | clams with dried salted tuna |
almejas con vino blanco | clovisses au vin blanc | clams in white wine |
almejas gigantes | clovisses géantes | giant clams |
almejas vivas | clovisses crues | live clams |
anchoa | anchois | anchovy |
anguila ahumada | anguille fumée | smoked eel |
anguila seca | anguille séchée | dried eel |
anguilas | anguilles | eels |
anguilas a la brasa | anguilles au feu de bois | charcoal-grilled eels |
angulas | civelles / pibales | elvers |
angulas a la bilbaína | civelles à la Bilbaïne | Bilbao-style elvers |
araña | araignée de mer | weaver fish |
arenque | hareng | herring |
arenque ahumado | hareng fumé | smoked herring / kipper |
arenques en escabeche | harengs en escabèche | soused herrings |
atún | thon | tuna / tunny |
atún a la provenzal | thon à la Provençale | tuna Provençale |
atún blanco / bonito del norte | thon blanc | white tuna |
atún con pisto | thon à la ratatouille | tuna with ratatouille |
atún con tomate | thon à la tomate | tuna with tomato |
atún en aceite | thon à l’huile | tuna in oil |
atún en escabeche / atún marinado | thon en escabèche / marinade de thon / thon mariné | marinated tuna |
atún fresco | thon frais | fresh tuna |
atún fresco a la plancha | thon frais grillé | grilled fresh tuna |
bacaladilla | merlan bleu | blue whiting |
bacalao | morue | cod / codfish |
bacalao a la llauna | morue grillée | pan-baked cod |
bacalao a la muselina | morue sauce mousseline | cod mousseline |
bacalao a la sidra | morue au cidre | cod with cider |
bacalao a la vizcaína | morue à la Biscaïenne | Biscay-style cod |
bacalao ajoarriero | morue à l’ail | cod with garlic sauce |
bacalao al pil-pil | morue au pil-pil | pil-pil cod |
bacalao con alioli | morue sauce à l’ailloli | cod with garlic mayonnaise |
bacalao con alubias | morue aux haricots | cod with white beans |
bacalao con garbanzos | morue aux pois chiches | cod with chickpeas |
bacalao con huevos duros y pasas | morue aux œufs durs et aux raisins secs | cod with hard-boiled eggs and raisins |
bacalao con miel | morue au miel | cod with honey |
bacalao con pasas y piñones | morue aux raisins secs et aux pignons | cod with raisins and pinenuts |
bacalao con pisto | morue à la ratatouille | cod with ratatouille |
bacalao con puerros y setas | morue aux poireaux et aux champignons | cod with leeks and wild mushrooms |
bacalao con tomate | morue à la tomate | cod with tomatoes |
bacalao con trampa | morue de Carême | battered cod |
bacalao desmigado | effiloché de morue | flaked salt cod |
bacalao en adobo | morue marinée | marinated cod |
bacalao fresco | cabillaud | fresh cod |
bacalao fresco a la romana | beignets de cabillaud | batter-fried cod |
bacalao fresco al vino blanco | cabillaud au vin blanc | cod in white wine |
bacalao frito con tomate | morue frite à la tomate | cod fried with tomato |
bacalao salteado con acelgas y jamón | morue sautée aux bettes et au jambon | salt cod with beets and ham |
bacoreta | arbecona | little tuny |
besugo | pageot | seabream |
besugo / goraz | dorade (rose) | red seabream |
besugo a la sal | pageot à la croûte de sel | seabream baked in salt |
besugo al horno | pageot au four | baked seabream |
bogavante | homard | lobster |
bogavante a la americana | homard à l’Américaine / homard à l’Armoricaine | American-style lobster |
bogavante con fideos dorados | homard avec vermicelles dorées | lobster with sautéed noodles |
bonito | bonite | bonito |
boquerón | anchois blanc | white anchovy |
brandada (de bacalao) / bacalao a la provenzal | brandade de morue | salt cod brandade |
brandada de sardinas | brandade de sardines | sardine brandade |
brótola | mostelle de roche | forkbeard |
buey | tourteau | crab |
caballa | maquereau | mackerel |
caballa a la brasa | maquereau grillé au feu de bois | charcoal-grilled mackerel |
caballa en escabeche | maquereau à l’escabèche | marinated mackerel |
cabracho | rascasse | scorpion fish |
calamar | calmar / encornet | calamar / squid |
calamares a la plancha | calmars grillés | grilled squid |
calamares a la romana | calmars en beignets | fried squid |
calamares con cebolla | calmars aux oignons | fried squid with onions |
calamares con piña | calmars aux ananas | squid with pineapple |
calamares rellenos | calmars farcis | stuffed squid |
calamares salteados | calmars sautés | sautéed squid |
cangrejo (de mar) | écrevisse / crabe | (shore) crab |
cangrejo de río | écrevisse | crayfish |
cañadilla | rocher épineux | purple dry murex |
caracol de mar | bigorneau | conch |
carpa | carpe | carp |
carpa al azul | carpe au bleu | carp au bleu |
carpaccio de atún con especias | carpaccio de thon rouge aux épices | tuna carpaccio |
carpaccio de bacalao | carpaccio de morue | cod carpaccio |
cazón | émissole | dogfish |
cazuela de Cuaresma | terrine de Carême | casserole of vegetables and salt cod |
cazuela de pescado | cassolette de poisson | fish casserole |
cazuela de pescado a la marinera | cassolette de poisson (à la) marinière | fish casserole (à la) marinière |
cebiche | cebiche | cebiche |
centollo / centolla / cabra | araignée (de mer) | spider crab |
chanquete | petits poissons | small fish / whitebait |
chipirón | petit calmar | small squid |
chipirones (en su tinta) | petits calmars (à l’encre) | small squids (in ink sauce) |
cigala | langoustine | prawn |
cigalas | cigales | flat lobsters |
cigalas a la plancha | cigales grillées | grilled flat lobsters |
cigalas a la plancha | langoustines grillées | grilled prawns |
cigalas con fideos | langoustines aux nouilles | prawns with noodles |
cigalas hervidas | cigales bouillies | boiled flat lobsters |
cohombros | holothuires | sea cucumbers |
congrio | congre | conger eel |
congrio a la marinera | congre (à la) marinière | conger eel (à la) marinière |
congrio chileno / rosada | dorade rose | pink cusk-eel |
congrio con espinacas y garbanzos | congre aux épinards et pois chiches | conger eel with spinach and chickpeas |
congrio con guisantes | congre aux petits pois | conger eel with peas |
coquina | haricot de mer | tellina clam |
delicias de mar | délices de la mer | tasty seafood morsels |
delicias de mar a la vinagreta de sidra | délices de la mer au vinaigre de cidre | tasty seafood morsels with cider vinegar |
dentón | denté | dentex |
dentón al horno | denté au four | baked dentex fish |
dorada | dorade | gilt-head |
dorada a la sal | dorade en croûte de sel | gilt-head baked in salt |
dorada al horno | dorade au four | baked gilt-head |
emperador / pez espada | espadon | swordfish |
ensalada de bacalao desmigado / esqueixada | effilochée de morue en salade | flaked salt cod salad |
erizos (de mar) / equinos | oursins | sea urchins |
escalopines de rape al azafrán | escalopée de baudroie au safran | monkfish escalopes with saffron |
filetes de lenguado a la naranja | filets de sole à l’orange | fillets of sole with orange |
filetes de lenguado con salsa de ajos | filets de sole à l’ail | fillets of sole with browned garlic |
filetes de rape a la romana | beignets de filets de baudroie | battered monkfish fillets |
fritada de pescado y marisco | friture de poissons et fruits de mer | fried fish and seafood platter |
galeras | squilles | king prawns |
gambas | crevettes | shrimps / prawns |
gambas a la plancha | crevettes grillées | grilled prawns |
gambas al ajillo | crevettes persillade | prawns with garlic and parsley |
gambas al curry | crevettes au curry | curried prawns |
gambas con chocolate | crevettes au chocolat | prawns with chocolate |
gambas rosadas / carabineros | crevettes roses | red shrimps |
gañiles de atún en salazón con fideos | thon aux pâtes | salted gills of tuna with noodles |
guisado de anguila | ragoût d’anguille | ragout of eel |
herrera / mabra | marbré | striped seabream |
herrera a la plancha | marbré grillé | grilled striped seabream |
hojaldre relleno de bacalao | pâte feuilletée à la morue | salt cod in puff pastry |
japuta | brème de mer | seabream |
jurel | saurel | mackerel |
kokotxa | kokotxa | kokotxa |
kokotxa de bacalao | kokotxa de morue | cod salad kokotxa |
kokotxa de merluza con salsa verde | kokotxa de colin sauce verte | hake kokotxa with green sauce |
langosta | langouste | spiny lobster |
langosta a la americana | langouste à l’Américaine | American-style spiny lobster |
langosta a la parrilla | langouste grillée | grilled spiny lobster |
langosta con pollo | langouste au poulet | spiny lobster with chicken |
langostino | grosse crevette | king prawn |
langostinos a la plancha | grosses crevettes grillées | grilled prawns |
langostinos flameados | grosses crevettes flambées | flambéed prawns |
lanzón | cicerelle | sandeel |
lanzones al ajillo | cicerelles persillées | sandeels with garlic and parlsey |
lenguado | sole | sole |
lenguado (a la) meunière | sole meunière | sole meunière |
lenguado a la plancha | sole grillée | grilled sole |
lenguado con almendras | sole aux amandes | sole with almonds |
lenguado con setas | sole aux champignons | sole with wild mushrooms |
lenguado en papillote / papillote de lenguado | sole en papillote | sole en papillote |
lisa | mulet lippu | grey mullet |
lomo de rape a la crema de cigalas | filet de baudroie à la crème de langoustines | loin of monkfish in lobster cream sauce |
lubina | bar | seabass |
lubina a la crema | bar à la crème | bass in cream sauce |
lubina a la crema de gambas | bar aux crevettes | bass in cream of prawn sauce |
lubina a la plancha | bar grillé | grilled bass |
lubina al hinojo | bar au fenouil | bass with fennel |
lubina al horno | bar au four | baked bass |
lubina en papillote / papillote de lubina | bar en papillote | bass en papillote |
maki sushi | maki sushi | maki sushi |
marinada de atún | marinade au thon | tuna marinade |
marinada de bacalao | marinade à la morue | codfish marinade |
marinada de salmón | marinade au saumon | salmon marinade |
marinada de sardina en salazón | marinade à la sardine saumurée | salted sardine marinade |
mariscada | plateau de fruits de mer | seafood platter |
marisco | fruits de mer | shellfish / seafood |
marmitako | marmite de thon | marmitako |
mejillón | moule | mussel |
mejillones de roca | moules de roche | rock mussels |
merluza | colin / lieu / merlan / merlu | hake |
merluza a la marinera | colin (à la) marinière | hake (à la) marinière |
merluza a la plancha | colin grillé | grilled hake |
merluza a la romana | beignets de colin | battered hake |
merluza a la vasca | colin à la Basquaise | Basque hake |
merluza de palangre | colin de la côte | fresh local hake |
merluza en salsa verde | colin sauce verte | hake in green sauce |
merluza frita | colin poêlé | fried hake |
mero | mérou | grouper |
mero a la brasa | mérou grillé au feu de bois | charcoal-grilled grouper |
mero a la plancha | mérou grillé | grilled grouper |
mero al horno | mérou au four | baked grouper |
mero en papillote / papillote de mero | mérou en papillote | grouper en papillote |
migas de atún | mies de thon | tuna bits |
milhojas de bacalao | millefeuille de morue | millefeuille of salt cod |
milhojas de rape | millefeuille de baudroie | millefeuille of monkfish |
mojama | thon séché | dried salted tuna |
morena | murène | moray eel |
navajas | couteaux | razor clams |
navajas al natural | couteaux au naturel | steamed razor clams |
nécora | étrille | crab |
nogat de rape | nougat de baudroie | monkfish nogat |
ostras | huîtres | oysters |
pagel | pageot rouge | red seabream |
pagel a la plancha | pageot grillé | grilled red seabream |
pargo / pagro | pagre | seabream |
parrillada de pescado y marisco | grillade de poissons et fruits de mer | grilled fish and seafood platter |
pechinas | coquillages | scallops |
pejepalo / pezpalo | merluche | stockfish |
percebes | pouces-pieds | barnacles / goose barnacles |
pescadilla | merlan | small hake |
pescadillas fritas al limón | merlans poêlés au citron | fried small hake with lemon |
pescadito | petits poissons | small fish |
pescadito frito | friture de petits poissons | fried small fish / whitebait |
pescado | poisson | fish |
pescado al horno | poisson au four | baked fish |
pez ángel | ange de mer | angel fish |
pez de San Pedro | Saint Pierre | John Dory |
platija frita | flet poêlé | fried flounder |
pulpitos | pieuvres | small octopus |
pulpo | poulpe | octopus |
pulpo a la gallega | poulpe à la Galicienne | Galician-style octopus |
pulpo con patatas | poulpe aux pommes de terre | octopus with potatoes |
quisquilla / camarón | crevette / bouquet | prawn |
rape | baudroie | monkfish |
rape a la marinera | baudroie (à la) marinière | monkfish (à la) marinière |
rape a la plancha | baudroie grillée | grilled monkfish |
rape a la romana | beignets de baudroie | battered monkfish |
rape a la salsa de ajos | baudroie à l’ail | monkfish with browned garlic |
rape al horno con cigalas | baudroie au four avec langoustines | baked monkfish with prawns |
rape con alioli | baudroie à l’ailloli | monkfish with garlic mayonnaise |
rape con romesco | baudroie à la sauce romesco | monkfish with romesco sauce |
rape con salsa de col | baudroie sauce au chou | monkfish with cabbage sauce |
rape con setas de cardo | baudroie aux champignons | monkfish with oyster mushrooms |
rape frito | baudroie poêlée | fried monkfish |
rape gratinado | baudroie gratinée | monkfish au gratin |
rascacio | rascasse | scorpion fish |
raya | raie | skate |
raya con crema de mostaza | raie à la crème de moutarde | ray with mustard cream |
raya con mantequilla negra | raie au beurre noir | skate with browned butter |
raya guisada | ragoût de raie | stewed skate |
rodaballo | turbot | turbot |
rodaballo al cava | turbot au cava | turbot in cava |
rodaballo al horno | turbot au four | baked turbot |
rodaballo asado | turbot rôti | roast turbot |
rodaballo con almejas | turbot avec clovisses | turbot with clams |
rodaballo en papillote / papillote de rodaballo | turbot en papillote | turbot en papillote |
salmón | saumon | salmon |
salmón ahumado | saumon fumé | smoked salmon |
salmón con mantequilla negra | saumon au beurre noir | salmon in browned butter |
salmón con vinagre de cava | saumon au vinaigre de cava | salmon in cava vinegar |
salmón en papillote / papillote de salmón | saumon en papillote | salmon en papillote |
salmón en suflé | soufflé au saumon | salmon soufflé |
salmón fresco | saumon frais | fresh salmon |
salmón fresco al cava | saumon frais au cava | fresh salmon in cava |
salmón marinado | saumon mariné | marinated salmon |
salmonete | rouget | (red) mullet |
salmonete al alioli | rouget à l’ailloli | red mullet with garlic mayonnaise |
salmonetes a la provenzal | rougets à la Provençale | red mullet Provençale |
salmonetes al vino tinto | rougets sauce au vin rouge | red mullet in red wine |
salmonetes fritos | friture de rougets | fried red mullet |
sardina | sardine | sardine |
sardina en salazón | sardine saumurée | salted sardine |
sardinas a la brasa | sardines grillées au feu de bois | charcoal-grilled sardines |
sardinas a la plancha | sardines grillées | grilled sardines |
sardinas a la vinagreta | sardines vinaigrette | sardines vinaigrette |
sardinas en escabeche | sardines en escabèche / sardines à l’escabèche | marinated sardines |
sardinas fritas | friture de sardines | fried sardines |
sardinas rebozadas | sardines panées | breaded sardines |
sardinas rellenas | sardines farcies | stuffed sardines |
sargo | sargue | white seabream |
sargo a la brasa | sargue grillé au feu de bois | charcoal-grilled seabream |
sargo al horno | sargue au four | baked seabream |
sargo picudo | sar | seabream |
sepia | seiche | cuttlefish |
sepia a la marinera | seiche (à la) marinière | cuttlefish (à la) marinière |
sepia a la plancha | seiche grillée | grilled cuttlefish |
sepia con albóndigas | seiche aux boulettes de viande | cuttlefish with meatballs |
sepia con guisantes | seiche aux petits pois | cuttlefish with peas |
sepia con patatas | seiche aux pommes de terre | cuttlefish with potatoes |
sepia con rabo de toro | seiche et queue de taureau | cuttlefish with oxtail |
sepia con rebozuelos | seiche aux girolles | cuttlefish with wild mushrooms |
supremas de lubina | suprêmes de bar | seabass suprêmes |
supremas de lubina (a la pimienta verde) | suprêmes de bar (au poivre vert) | bass suprêmes (with green pepper sauce) |
supremas de pescado | suprêmes de poisson | fish suprêmes |
supremas de rape (al estragón) | suprêmes de baudroie (à l’estragon) | monkfish suprêmes (with tarragon) |
supremas de rodaballo (al cava) | suprêmes de turbot (au cava) | turbot suprêmes (in cava) |
supremas de salmón (con mostaza) | suprêmes de saumon (à la moutarde) | salmon suprêmes (with mustard) |
supremas de verrugato (con azafrán) | suprêmes d’ombrine (au safran) | fish suprêmes (with saffron) |
suquet | suquet de poisson | suquet [Catalan fish dish] |
suquet de mero | suquet de mérou | grouper casserole |
suquet de pescado (y marisco) | suquet de poisson (et fruits de mer) | fish (and seafood) casserole |
suquet de rape (y gambas) | suquet de baudroie (et crevettes) | monkfish (and prawn) casserole |
sushi | sushi | sushi |
tellinas a la plancha | haricots de mer grillés | grilled tellina clams |
tripas de bacalao a la catalana | tripes de morue à la Catalane | Catalan-style cod tripe |
tronco de atún con ajos tiernos | thon à l’ail nouveau | tuna baked with young garlic |
tronco de merluza | colin au four | baked hake |
tronco de merluza a la crema de puerros | colin au four au velouté de poireaux | hake baked with cream of leeks |
trucha | truite | trout |
trucha a la navarra | truite à la Navarraise | Navarre-style trout |
trucha a la pallaresa | truite à la mode du Pallars | Pallars-style trout |
trucha agridulce | truite aigre-douce | sweet-and-sour trout |
trucha ahumada | truite fumée | smoked trout |
trucha al azul | truite au bleu | trout au bleu |
trucha al hinojo | truite au fenouil | trout with fennel |
trucha asalmonada | truite saumonée | salmon trout |
trucha con nueces | truite aux noix | trout with walnuts |
trucha con salsa de almendras | truite aux amandes | trout with almond sauce |
tubo de calamar | tube de calmar | calamar tube |
turbot al ajillo | turbot à l’ail | turbot in garlic sauce |
turnedó de atún a la crema de setas | pavé de thon à la crème de champignons | tuna tournedos in an oyster-mushroom cream sauce |
ventresca de atún | thon | tuna ventresca |
verrugato | ombrine | corball [fish] |
vieiras / conchas de peregrino | coquilles Saint Jacques | great scallops / Saint James’s shells |
zarzuela | zarzuela | zarzuela |
zarzuela a la provenzal | zarzuela à la Provençale | zarzuela Provençale |
Enlace permanente: Mariscos y Pescados - Fecha de creación: 2012-11-01